新概念一課一練精華版1冊
注:當前書本只展示部分頁碼答案,查看完整答案請下載作業精靈APP。練習冊新概念一課一練精華版1冊答案主要是用來給同學們做完題方便對答案用的,請勿直接抄襲。
Scott: Let me
see
it, Mike. This is a good photograph.
Who
are these people?
答案:see; Who
解析:“讓我看看它”用Let me see it,“這些人是誰”用Who are these people,故填see; Who。
Mike: They're people I
met
during the
trip
. That's the ship we travelled
on
.
答案:met; trip; on
解析:“我在旅行期間遇到的人”用people I met during the trip,“乘輪船旅行”用travel on the ship,故填met; trip; on。
Scott:
What
a beautiful ship! ______
Who's
this?
答案:What; Who's
解析:感嘆句“What a beautiful ship!”,“這是誰”用Who's this,故填What; Who's。
Mike: That's the man I told you
about
.
答案:about
解析:“告訴某人關于……”用tell sb. about,故填about。
Scott: Ah yes. The
man
who ______
gave
you a job in Australia.
答案:man; gave
解析:根據上文可知指“那個男人”,用the man,“給你一份工作”用gave you a job(一般過去時),故填man; gave。
答案:right
解析:“沒錯”用That's right,故填right。
Scott: Who's this? Mike:
Me
!
答案:Me
解析:“是我”用Me!,故填Me。
Scott: It's
you
you, is it? Mike: That's ______
right
.
答案:you; right
解析:“是你,對嗎?”用It's you, is it?,“沒錯”用That's right,故填you; right。
Scott: I
grew
a beard during the trip, but I ______
shaved
it off when I ______
came
home.
答案:grew; shaved; came
解析:“留胡子”用grow a beard(過去式grew),“刮掉它”用shave it off(過去式shaved),“回家”用come home(過去式came),故填grew; shaved; came。
Mike:
Why
did you shave it off? Scott: My wife ______ ______
didn't like
it.
答案:Why; didn't like
解析:對原因提問用Why,“不喜歡”用didn't like(一般過去時),故填Why; didn't like。
1. 這就是我跟你說過的那個人。
答案:This is the man I told you about.
解析:“這就是”用This is,“我跟你說過的那個人”用the man I told you about,故翻譯為This is the man I told you about.。
2. 這就是在澳大利亞給你工作的那個人。
答案:This is the man who gave you a job in Australia.
解析:“這就是”用This is,“在澳大利亞給你工作的那個人”用the man who gave you a job in Australia,故翻譯為This is the man who gave you a job in Australia.。
3. 我在旅行時留了胡子,但我回家時就把它刮了。
答案:I grew a beard during the trip, but I shaved it off when I came home.
解析:“留了胡子”用grew a beard,“刮了它”用shaved it off,“回家時”用when I came home,故翻譯為I grew a beard during the trip, but I shaved it off when I came home.。
4. 站在柜臺后面的女孩就是我妹妹。
答案:The girl standing behind the counter is my sister.
解析:“站在柜臺后面的女孩”用The girl standing behind the counter,“是我妹妹”用is my sister,故翻譯為The girl standing behind the counter is my sister.。